wiki:Internationalisation

Version 2 (modified by Dominic Hargreaves, 15 years ago) (diff)

--

Internationalisation

  • Guides in non-english languages and non-ascii encodings
  • Guides in more than one language simultaneously (with 'Requests for Translation' from one language into another)

Plan: extract all label text (e.g. "Recent Changes") into a big Template hash (labels.tt). This file can then be translated into other languages by the end user if needed (and the result of that could conceivably be included in the distribution and language choice offered at install time). --Earle

Or use Template::Multilingual. I've added #136 for this.