Opened 15 years ago

Closed 9 years ago

#136 closed enhancement (duplicate)

Internationalization support

Reported by: Dominic Hargreaves Owned by: Nobody
Priority: low Milestone:
Component: openguides Version: svn
Severity: normal Keywords: migrated


There is a growing need for localized templates and other strings in OpenGuides. Earle has suggested that this could be done with a TT hash of all text labels; alternatively Template::Multilingual might be more scalable/useful.

NB should we try and eliminate all text messages from within OpenGuides itself and use templates for absolutely everything? This would simplify things.

Change History (4)

comment:1 Changed 15 years ago by Dominic Hargreaves

Status: newassigned

Alternatively preprocess template files. This will allow for more flexible translation and reduce the overhead when processing templates.

comment:2 Changed 15 years ago by Dominic Hargreaves

Owner: changed from Dominic Hargreaves to Nobody
Status: assignednew

comment:3 Changed 10 years ago by bob

Priority: normallow

comment:4 Changed 9 years ago by bob

Keywords: migrated added
Resolution: duplicate
Status: newclosed
Note: See TracTickets for help on using tickets.